Wenn es um Ihre Finanzberichterstattung geht, brauchen Sie einen erfahrenen Übersetzer Ihres Vertrauens, der die Finanzterminologie sicher beherrscht und mit den rechtlichen und aufsichtlichen Rahmenbedingungen vertraut ist. Vor allem aber müssen Sie sich darauf verlassen können, dass Ihre sensiblen Finanzdaten streng vertraulich behandelt werden.
Ich habe mehr als 20 Jahre Erfahrung in der Übersetzung von Geschäfts- und Quartalsberichten, Börsenprospekten und Wirtschafts-prüfungsberichten. Ich arbeite für namhafte Wirtschaftsprüfungs-gesellschaften und Unternehmensberatungen, die großen Wert auf Qualität und Zuverlässigkeit ihrer Geschäftspartner legen. Ihre Lage- und Geschäftsberichte, Wirtschaftsprüfungsberichte und andere Ad-hoc-Mitteilungen sind bei mir in guten Händen.
Sie möchten sichergehen, dass wichtige und zeitkritische Dokumente vertraulich bearbeitet werden? Setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung. Ich unterbreite Ihnen gerne ein Angebot. Auch kurzfristige Änderungen der Texte können berücksichtigt werden. Legen Sie Ihre Finanzübersetzungen in die Hände eines Experten, der die Sprache der Finanzmärkte spricht.
